lunes, 29 de marzo de 2021

100% QUÍMICA, de Doeschka Meijsing

 


100% química de Doeschka Meijsing podría leerse como una crónica en que la narradora intenta reconstruir la genealogía de las mujeres de su familia. 

Quizás para compensar la falta de tradición, Meijsing rastrea aquello que la conecta con su madre Ilna, su abuela Bettina Bory y su bisabuela Maria Blumenträger. Una historia que abarca más de un siglo y que en 1934, bajo la amenaza de la guerra, llevaría a la familia desde Frankfurt a los Países Bajos. 

El período alemán brinda a estas escenas un aire misterioso, y las anécdotas del período de posguerra, en el que la escritora recupera sus propias experiencias, se despliegan de manera hilarante.

Meijsing es una artesana de las frases, va hilando con los retazos de las conversaciones de estas mujeres, y a través de ellos, encuentra la historia de las familias despojadas y migrantes que en los Países Bajos y en Alemania trabajaron con zapatos, con telas, con lana. Como experta conocedora del trasfondo político y social en que se desarrollaron sus vidas, nos revela los gestos más íntimos y disruptivos de las protagonistas.



Doeschka Meijsing (Eindhoven, 1947- Ámsterdam, 2012) escribió poesía, cuentos, novelas y ensayos. En 1974 publicó su primer libro de cuentos: De hanen en andere verhalen (Los gallos y otros relatos). 100 % química fue finalista de uno de los premios más prestigiosos en lengua neerlandesa, el Libris Literatuur Prijs. También la novela Over de liefde (Sobre el amor) fue aclamada y premiada por la crítica. Meijsing obtuvo además el Annie Romein por su trayectoria. Su obra ha sido traducida a varios idiomas; 100 % química es su primera traducción al castellano.

Para adquirirlo con mercadoenvíos haciendo click